В Мексике снимут адаптацию российской комедии «Горько!»

Мeксикaнскaя вeрсия фильмa, oснoвaннaя нa oригинaльнoм сцeнaрии «Гoрькo!», выйдeт в прoкaт вeснoй 2017 года во всех странах Латинской Америки под названием La Boda («Свадьба»).Базелевс Продакшн/Lunapark

КИЕВ, 17 мар – РИА Новости Украина. Адаптацию российской комедии Жоры Крыжовникова «Горько!», которая собрала в 2013 году в прокате в РФ более 25 миллионов долларов, снимут в Мексике, сообщила пресс-служба кинокомпании Bazelevs.Канал на Youtube Sony Pictures EntertainmentПоявился трейлер «женских» «Охотников за приведениями»

«Кинокомпании Bazelevs и Lunapark заключили договор с мексиканскими студиями Itaka Films и Lemon Films о продаже прав на адаптацию оригинального формата фильма «Горько!» — свадебной комедии, которая собрала в прокате в 2013 году более 25 миллионов долларов и привела в кинотеатры четыре миллиона зрителей», — говорится в сообщении.

Съемки в Мексике запланированы на ближайшее время. Мексиканская версия фильма, основанная на оригинальном сценарии «Горько!», выйдет в прокат весной 2017 года во всех странах Латинской Америки под названием La Boda («Свадьба»).

По словам мексиканского режиссера фильма La Boda («Свадьба») Сантьяго Лимона, в фильм «Горько!» он «влюбился сразу».

«Я сразу же влюбился в эту семью, изображенную честно и реалистично. Мне казалось, что я смотрю не художественный фильм, а чье-то безумное свадебное видео. Еще я постоянно думал, если заменить водку на текилу, ровно то же самое могло бы происходить и на мексиканской свадьбе. Музыка, алкогольный угар, хаос, зашкаливающий накал эмоций – все очень сильно похоже на то, что бывает и у нас. Так что процесс адаптации фильма идет самым естественным образом», — отметил Лимон.

Ранее сообщалось о начале подготовки к съемкам масштабного украинско-казахстанского фильма о Тарасе Шевченко «Тарази. Прощание с пустыней».

Комментирование и размещение ссылок запрещено.

Обсуждение закрыто.