В Мексике снимут адаптацию российской комедии “Горько!”

Мeксикaнскaя вeрсия фильмa, oснoвaннaя нa oригинaльнoм сцeнaрии “Гoрькo!”, выйдeт в прoкaт вeснoй 2017 года во всех странах Латинской Америки под названием La Boda (“Свадьба”).Базелевс Продакшн/Lunapark

КИЕВ, 17 мар – РИА Новости Украина. Адаптацию российской комедии Жоры Крыжовникова “Горько!”, которая собрала в 2013 году в прокате в РФ более 25 миллионов долларов, снимут в Мексике, сообщила пресс-служба кинокомпании Bazelevs.Канал на Youtube Sony Pictures EntertainmentПоявился трейлер “женских” “Охотников за приведениями”

“Кинокомпании Bazelevs и Lunapark заключили договор с мексиканскими студиями Itaka Films и Lemon Films о продаже прав на адаптацию оригинального формата фильма “Горько!” — свадебной комедии, которая собрала в прокате в 2013 году более 25 миллионов долларов и привела в кинотеатры четыре миллиона зрителей”, — говорится в сообщении.

Съемки в Мексике запланированы на ближайшее время. Мексиканская версия фильма, основанная на оригинальном сценарии “Горько!”, выйдет в прокат весной 2017 года во всех странах Латинской Америки под названием La Boda (“Свадьба”).

По словам мексиканского режиссера фильма La Boda (“Свадьба”) Сантьяго Лимона, в фильм “Горько!” он “влюбился сразу”.

“Я сразу же влюбился в эту семью, изображенную честно и реалистично. Мне казалось, что я смотрю не художественный фильм, а чье-то безумное свадебное видео. Еще я постоянно думал, если заменить водку на текилу, ровно то же самое могло бы происходить и на мексиканской свадьбе. Музыка, алкогольный угар, хаос, зашкаливающий накал эмоций – все очень сильно похоже на то, что бывает и у нас. Так что процесс адаптации фильма идет самым естественным образом”, — отметил Лимон.

Ранее сообщалось о начале подготовки к съемкам масштабного украинско-казахстанского фильма о Тарасе Шевченко “Тарази. Прощание с пустыней”.

Комментирование и размещение ссылок запрещено.

Обсуждение закрыто.