Нобелевский лауреат по литературе Алексиевич посетит Фукусиму

На японский язык переведены «Чернобыльская молитва», «Зачарованные смертью», «У войны не женское лицо», «Цинковые мальчики» и другие произведения Алексиевич.REUTERS Stringer

ТОКИО, 7 дек — РИА Новости, Ксения Нака. Лауреат Нобелевской премии по литературе 2015 года писательница Светлана Алексиевич намерена посетить японскую префектуру Фукусима весной будущего года. Официальная страница Светлане АлексиевичСветлана Алексиевич. Справка

«Авария на АЭС «Фукусима-1″ больше, чем авария на Чернобыльской АЭС показала миру опасность атомной энергии», — цитирует агентство Киодо слова писательницы, сказанные на пресс-конференции в Стокгольме.

Книги Светланы Алексиевич хорошо известны Японии, на японский язык переведены ее «Чернобыльская молитва», «Зачарованные смертью», «У войны не женское лицо», «Цинковые мальчики» и другие произведения. «Чернобыльская молитва» повторно переиздавалась в 2011 году, когда весь мир был потрясен аварией на АЭС «Фукусима-1», которую часто сравнивают с чернобыльской трагедией. После известия о присуждении Алексиевич Нобелевской премии японское издательство Iwanami Shoten выпустило дополнительный тираж этой книги по многочисленным заказам от книжных магазинов.

В Стокгольме и Осло началась неделя обладателей Нобелевских премий за 2015 год, которая продлится с 6 по 12 декабря. Ее кульминацией станет церемония награждения лауреатов в четверг 10 декабря.

Читайте также: В Москве простились с Эльдаром Рязановым, которого любили миллионы

Напомним, Алексиевич родилась в 1948 году в Станиславе (ныне Ивано-Франковск, Украина). Отец — белорус, мать — украинка. После демобилизации отца из армии семья переехала в Белоруссию.

Комментирование и размещение ссылок запрещено.

Обсуждение закрыто.